Trecho Final CAP. 25: O PORTAL UNIVERSAL
01 01UTC jun 01UTC 2007
Trecho Final - CAPÍTULO VINTE E CINCO: O PORTAL UNIVERSAL DO BODHISATTVA GUANSHIYIN
O Bodhisattva Intenção Inesgotável disse ao Buda: “Honrado pelo Mundo, eu agora farei um oferecimento ao Bodhisattva Contemplador dos Sons do Mundo”. Ele então tirou o seu colar de pérolas, avaliado em centenas de milhares de onças de ouro, e ofereceu ao Bodhisattva, dizendo: “Maior entre os humanos, aceite este oferecimento do Dharma, este colar de pérolas preciosas”.
O Bodhisattva Contemplador dos Sons do Mundo recusou-se a aceitá-lo.
O Bodhisattva Intenção Inesgotável novamente disse ao Bodhisattva Contemplador dos Sons do Mundo: “Maior entre os humanos, por piedade a nós, aceite este colar”.
O Buda então disse ao Bodhisattva Contemplador dos Sons do Mundo: “Você deveria sentir piedade do Bodhisattva Intenção Inesgotável e da assembléia dos quatro tipos de crentes, bem como dos seres celestiais, dragões, yakshas, gandharvas, asuras, garudas, kinnaras, mahoragas, humanos, não-humanos, e assim por diante, e aceitar este colar”.
Então, por piedade pela assembléia dos quatro tipos de crentes, dos seres celestiais, dragões, humanos, não-humanos, e assim por diante, o Bodhisattva Contemplador dos Sons do Mundo aceitou o colar. Ele dividiu-o em duas partes: uma parte ele ofereceu ao Buda Shakyamuni e a outra parte para o Buda Muitos Tesouros.
(Então o Buda disse): “Intenção Inesgotável, tal é o altruísmo e poder espiritual do Bodhisattva Contemplador dos Sons do Mundo, que se movimenta através do mundo Saha”.
Naquela ocasião, o Bodhisattva Intenção Inesgotável usou versos para indagar esta questão:
“Honrado pelo Mundo, repleto de marcas maravilhosas,
eu agora pergunto novamente, por que este discípulo do Buda é chamado Contemplador dos Sons do Mundo”?
O Honrado das marcas perfeitas e maravilhosas respondeu com versos a Intenção Inesgotável:
“Ouça a prática do Contemplador dos Sons do Mundo,
que habilmente responde em todos os lugares.
Com os seus amplos votos, profundos como o oceano,
através de inconcebíveis kalpas,
ele tem servido a muitos milhares de kotis de Budas,
levando a cabo seus grandes e sinceros votos.
Eu agora te direi resumidamente,
que para aqueles que ouvem seu nome ou vêem-no,
e que estão pensando no seu nome constantemente,
ele pode extinguir o sofrimento de todos os reinos da existência.
Se alguém é vítima da má intenção de outrem,
e é empurrado num poço de fogo,
se ele evoca o poder do Bodhisattva Contemplador dos Sons do Mundo, o poço de fogo tornar-se-á um poço d’água.
Se alguém está afogando-se num grande mar,
e encontra-se cercado de perigosos dragões,
peixes e espíritos malignos,
se ele evoca o poder do Bodhisattva Contemplador dos Sons do Mundo, as ondas não o afogarão.
Se alguém está no pico do Monte Sumeru,
e uma outra pessoa tenta empurrá-lo abaixo,
se ele evoca o poder do Bodhisattva Contemplador dos Sons do Mundo, ele permanecerá firme como o sol no espaço.
Se alguém é perseguido por pessoas más,
que querem expulsá-lo de uma Montanha de Diamantes,
se ele evoca o poder do Bodhisattva Contemplador dos Sons do Mundo, nem um simples fio de cabelo no seu corpo será atingido.
Se alguém está cercado por bandidos maldosos,
que o ameaçam com espadas,
se ele evoca o poder do Bodhisattva Contemplador dos Sons do Mundo, os bandidos sentirão compaixão.
Se alguém está em dificuldades com a lei,
e na eminência de ser executado,
se ele evoca o poder do Bodhisattva Contemplador dos Sons do Mundo, as espadas partirão em pedaços.
Se alguém está preso, algemado, ou acorrentado,
ou se suas mãos e pés estiverem em grilhões,
se ele evoca o poder do Bodhisattva Contemplador dos Sons do Mundo, suas amarras abrirão e ele estará livre.
Se alguém está a ponto de ser prejudicado,
por orações, magias ou veneno,
se ele evoca o poder do Bodhisattva Contemplador dos Sons do Mundo, o dano retornará ao seu feitor.
Se alguém se encontra com os malignos rakshasas,
dragões venenosos, ou maus espíritos,
se ele evoca o poder do Bodhisattva Contemplador dos Sons do Mundo, então eles não ousarão feri-lo.
Se alguém está cercado por bestas ferozes,
com terríveis dentes e garras,
se ele evoca o poder do Bodhisattva Contemplador dos Sons do Mundo, as bestas rapidamente fugirão.
Serpentes venenosas e escorpiões,
que possuam venenos mortais,
se alguém evoca o poder do Bodhisattva Contemplador dos Sons do Mundo, ao som da sua voz, elas dispersarão.
Nuvens de trovões ruidosos e relâmpagos,
que possam fazer chover granizo ou grandes tempestades,
se alguém evoca o poder do Bodhisattva Contemplador dos Sons do Mundo, as nuvens imediatamente dispersarão.
Seres viventes que são afligidos com a miséria,
e oprimidos pelos sofrimentos sem fim.
O poder da Maravilhosa Sabedoria do Bodhisattva Contemplador dos Sons do Mundo pode salvar o mundo do sofrimento.
Dotado com o poder das penetrações espirituais,
enorme sabedoria e meios hábeis,
viajando através dos mundos nas dez direções,
ele manifesta-se em toda a parte e em todos os lugares.
Os vários maus caminhos,
os do inferno, da fome, e da animalidade,
e a dor do parto, da velhice, da doença e da morte,
todos são gradualmente limpos .
Contemplador Verdadeiro, Contemplador Puro,
Contemplador com Ampla, Grande Sabedoria,
Contemplador Compassivo, Contemplador Amável,
devemos constantemente contemplá-lo com reverência!
Indestrutível luz pura,
sol da sabedoria que penetra a escuridão,
que pode impedir as calamidades do vento e do fogo,
como brilhas em todos os mundos!
Sua substância compassiva: como o trovão dos preceitos.
Sua intenção amável: como uma maravilhosa grande nuvem.
Ele faz chover o doce orvalho e a chuva do Dharma,
que extingue as chamas da aflição.
Em meio a uma contenda, quando visado com acusações,
ou quando alguém está aterrorizado no campo de batalha,
se ele evoca o poder do Bodhisattva Contemplador dos Sons do Mundo, todos esses muitos inimigos se dispersarão e se retirarão.
Maravilhoso é o seu som, Contemplador dos Sons do Mundo.
Um som puro, um som como o da maré,
um som para além de todos os sons mundanos,
nós sempre o manteremos em pensamento.
Em pensamento após pensamento não teremos dúvida:
o Contemplador dos Sons do Mundo é puro e sábio.
Em tempos de sofrimento, agonia, perigo, e morte,
ele é nosso refúgio e protetor.
Repleto de todos os méritos e virtudes,
com seus olhos compassivos e amáveis contemplando os seres viventes,
ele é dotado de imensas bênçãos, ilimitadas como o oceano.
Portanto, deveríamos reverentemente adorá-lo”.
Naquela ocasião, o Bodhisattva Guardião da Terra levantou-se do seu assento e disse ao Buda: “Honrado pelo Mundo, se houver aqueles que ouçam este capítulo sobre o Bodhisattva Contemplador dos Sons do Mundo, que aprendam sobre o altruísmo de suas ações e sobre o poder das suas penetrações espirituais como mostrado neste Portal Universal, saiba-se que os méritos e virtudes de tais pessoas não serão pequenos”.
Quando o Buda pregou o “Capítulo do Portal Universal do Bodhisattva Contemplador dos Sons do Mundo”, todos os oitenta e quatro mil seres viventes na assembléia decidiram-se pelo Anuttara-Samyak-Sambodhi.

