CRISTAL PERFEITO - A Trilha do Grande Veículo

Reflexões e Tradução do Sutra de Lotus para Português do Brasil por Marcos Ubirajara de Carvalho e Camargo do original “The Wonderful Dharma Lotus Flower Sutra” Translated by The Buddhist Text Translation Society in USA.

Trecho II - CAPÍTULO SEIS: CONCESSÃO DE PROFECIAS

20 20UTC set 20UTC 2006

Trecho II - CAPÍTULO SEIS: CONCESSÃO DE PROFECIAS

Naquela ocasião, Mahamaudgalyayana, Subhuti e Mahakatyayana ficaram muito agitados. Eles, em pensamento único, juntaram as palmas das suas mãos, olharam fixamente para o Honrado pelo Mundo, não abaixando seus olhares um momento sequer, com uma voz uníssona disseram esses versos:

“Supremo e Magnífico Herói, Honrado pelo Mundo,
o Rei da Lei dos Shakyas,
por compaixão de todos nós,
conceda-nos a Palavra do Buda!

Se, conhecendo os nossos pensamentos mais profundos,
possas ver que ganharemos profecias,
será para nós como um borrifo do doce orvalho,
dispersando o calor e dando-nos suave frescor.
Será como uma pessoa que,
vinda de uma terra esfomeada,
subitamente encontrasse um banquete real.
Com seu pensamento tomado pela dúvida e medo,
ela não ousará avançar e comer.
Mas, se ela obtiver a permissão do Rei,
então ela certamente ousará comer.

Nós, da mesma forma,
sempre pensamos acerca dos erros do Pequeno Veículo,
e não sabemos se estamos aptos a ganhar a insuperável sabedoria dos Budas.
Embora ouçamos a voz do Buda dizendo que nos tornaremos Budas,
nossos pensamentos são tomados pela preocupação e pelo medo,
como aquela pessoa que não ousava comer.
Se nós formos contemplados pela profecia do Buda,
então ficaremos felizes e em paz.

Supremo e Magnífico Herói, Honrado pelo Mundo,
vós que sempre desejastes paz para o Mundo,
por favor, conceda-nos profecias como se estivesse dando permissão para comer àquele faminto”.

Naquela ocasião, o Honrado pelo Mundo, sabendo dos pensamentos que estavam na mente dos seus grandes discípulos, disse aos Monges: “Subhuti, numa era futura, servirá e adorará três centenas de miríades de milhões de Nayutas de Budas, fazendo-lhes oferecimentos, prestando-lhes reverência, venerando-os e comprazendo-os, sempre cultivando a conduta Brahman, e completando a Via do Bodhisattva”.

“Na sua última encarnação, ele tornar-se-á um Buda chamado Tathagata Aparência do Nome, Merecedor de Ofertas, de Conhecimento Correto e Universal, de Lucidez e Conduta Perfeitas, um Bem-Aventurado que Compreende o Mundo, Senhor Supremo, um Herói Disciplinado e Justo, Mestre de Seres Celestiais e Humanos, Buda, Honrado pelo Mundo. Seu kalpa será chamado Posse de Jóias. Seu país será chamado Nascente de Jóias. Sua terra será nivelada, com o solo de cristal, e árvores de jóias como adornos. Ela será sem montanhas ou ravinas, pedras, espinhos, sujeira ou excrementos. Flores de jóias cobrirão o chão, purificando-o inteiramente. As pessoas da sua terra residirão em terraços cravejados de jóias ou em torres de finas pedras preciosas. A assembléia de Ouvintes será imensa, incomensurável, tal que não possa ser expressa em termos de números, por analogias ou comparações. A assembléia de Bodhisattvas será tão numerosa quanto incontáveis milhares de miríades de milhões de Nayutas”.

“A sua vida como Buda durará doze kalpas menores. Sua Lei Correta perdurará por vinte kalpas menores. A sua Lei Adulterada também perdurará por vinte kalpas menores. Esse Buda constantemente residirá no espaço vazio pregando o Dharma para as multidões e transpassando o portal através de incontáveis Bodhisattvas e Ouvintes”.

Naquela ocasião, o Honrado pelo Mundo, desejando enfatizar este princípio, falou em versos, dizendo:

“Monges aqui reunidos,
eu agora vos falarei,
ouçam atentamente em pensamento único,
o que estou para dizer.
Meu grande discípulo, Subhuti,
tornar-se-á um Buda chamado Aparência do Nome.
Após fazer oferecimentos a incontáveis miríades de milhões de Budas,
seguindo as práticas dos Budas,
ele gradualmente percorrerá a Grande Via.
Na sua última encarnação ele obterá Trinta e Duas Marcas distintivas,
tornando-se altivo e belo como uma montanha de jóias.

Sua terra de Buda será insuperável em pureza e beleza.
Todos os seres viventes que o virem,
deleitar-se-ão nele.
E como um Buda,
ele salvará incontáveis multidões.
Dentro da sua Lei de Buda estarão muitos Bodhisattvas,
todos de faculdades apuradas,
girando a roda da não-regressão.
Essa terra será sempre adornada com Bodhisattvas;
a assembléia dos Ouvintes será para além de todas as contas;
todos tendo ganhado as Três Compreensões,
estarão sempre exercitando os seis Poderes Transcendentais,
perseverando nas Oito Emancipações,
e sempre possuindo grandes e surpreendentes virtudes.

Quando este Buda pregar a Lei,
ele manifestará ilimitados poderes transcendentais e transformações inconcebíveis.

As pessoas, tanto os seres celestiais como os humanos,
numerosas como as areias do rio Ganges,
todas juntarão as palmas das suas mãos para ouvir e aceitar aquelas palavras do Buda.

A duração da vida desse Buda será de doze pequenos kalpas;
a sua Lei Correta permanecerá no mundo por vinte pequenos kalpas;
A sua Lei Adulterada permanecerá por vinte pequenos kalpas também”.

N.T. - Seguirão trechos concatenados dos capítulos do Sutra, dada a impossibilidade de publicá-los na íntegra neste Blog.

Arquivado em: O SUTRA DE LOTUS I

1 Comentário »

  1. Comentário por Fábio Yabu — 21 21UTC set 21UTC 2006 (15:16)

    Marcos,
    Obrigado pela visita e pelo prestígio. Parabéns também por esse trabalho tão importante! Um abraço!!

Deixe um comentário

Feed RSS dos comentários deste post. URL de TrackBack

Report abuse Close
Am I a spambot? yes definately
http://muccamargo.blog.terra.com.br
 
 
 
Thank you Close

Sua denúncia foi enviada.

Em breve estaremos processando seu chamado para tomar as providências necessárias. Esperamos que continue aproveitando o servio e siga participando do Terra Blog.